Maks en Morits. Herrem seeben Greowhaiten en deät En dearfan. Uun 't Halunder oawerdrain fan James Krüss.
Max und Moritz - zweisprachige: Helgoländer Friesisch und Deutsch
Helgoländer-Friesische Übersetzung von "Max und Moritz -- zweisprachig: Halunder und Deutsch
Leider schon ausverkauft
Buch (Gebunden)
- Lastschrift, Kreditkarte, Paypal, Rechnung
- Kostenlose Rücksendung
Produktdetails
Produktinformationen zu „Maks en Morits. Herrem seeben Greowhaiten en deät En dearfan. Uun 't Halunder oawerdrain fan James Krüss. “
Klappentext zu „Maks en Morits. Herrem seeben Greowhaiten en deät En dearfan. Uun 't Halunder oawerdrain fan James Krüss. “
Helgoländer-Friesische Übersetzung von "Max und Moritz -- zweisprachig: Halunder und Deutsch
Autoren-Porträt von Wilhelm Busch
James Krüss (1926-97), geb. in Helgoland, entschloss sich nach einem Lehrerstudium, Autor zu werden. Gefördert von Erich Kästner, lebte er lange in München, bevor seinen neuen Lebensmittelpunkt auf einer anderen Insel fand, Gran Canaria. Er hat zahlreiche Kinderbücher, Geschichten, Romane und vor allem immer wieder Gedichte geschrieben. Viele davon wurden Vorlagen für Bilderbücher. 1968 wurde James Krüss für sein Gesamtwerk mit der weltweit höchsten Auszeichnung für Kinder- und Jugendbücher bedacht, mit der Hans-Christian-Andersen-Medaille.
Bibliographische Angaben
- Autor: Wilhelm Busch
- 2015, 64 Seiten, Maße: 15,6 x 21,8 cm, Gebunden, Deutsch
- Übersetzer: James Krüss
- Verlag: Edition Tintenfaß
- ISBN-10: 3943052826
- ISBN-13: 9783943052824
- Erscheinungsdatum: 09.03.2015
Kommentar zu "Maks en Morits. Herrem seeben Greowhaiten en deät En dearfan. Uun 't Halunder oawerdrain fan James Krüss."
0 Gebrauchte Artikel zu „Maks en Morits. Herrem seeben Greowhaiten en deät En dearfan. Uun 't Halunder oawerdrain fan James Krüss.“
Zustand | Preis | Porto | Zahlung | Verkäufer | Rating |
---|
Schreiben Sie einen Kommentar zu "Maks en Morits. Herrem seeben Greowhaiten en deät En dearfan. Uun 't Halunder oawerdrain fan James Krüss.".
Kommentar verfassen